Salta al contenuto principale
foto random novas depositphotos.com

Nd'est arribbada s'istadi, sa basca, e su mercau de is giogadoris e de is allenadoris puru

E duncas, seus arribbaus, 'tendei 'tendei, a su primu fini de cida de s'istadi: atacu a pesai custas rigas, difatis, su dominigu, chi est su bintunu, e chi est pròpriu sa dì de su chi in italianu tzerriaus "solstizio d'estate", chi est sa di innoi saludaus su beranu e si nci ghetaus, a fundu 'e susu, in sa stagioni prus druci, ma prus callenti, puru, de totu s'annu. 

E duncas, eia, megu a trabballai oi, chi est domìnigu, po una biga de motivus, e ainnantis de andai a castiai, impari, e si cumprendit, cali funt is novas prus buddidas (cratzat beni cumenti a fueddu, fadendi su contu ca aforas nc'ant a essi calincuna cosa cumenti a trintases- trintaseti gradus, mancai siant is cincu e mesu passadas de su merì) chi nd'arribbant de su mundu de su càlciu de is diletantis sardus, intzandus apu giai decìdiu ca po oi, mancai, m'apa a strollicai unu pagheddeddu de prus de su chi m'est capitau de fai in totu custas ùrtimas cidas. 
E de su restu, is campionaus funt bellus ca frimus (s'ùrtima partida de sa stagioni de su duamilla e binticincu – duamilla e bintises, po su chi pertocat is scuadras sardas, a su mancu, s'est giogada domìnigu passau, ca fiat su catodixi, e megaus a chistionai de sa partida ca is de s'Ilva de Sa Maddalena ant pèrdiu in domu de is de sa Pietralunghese, in Umbria, e chi balliat po s'artziada in su campionau de sa Sèrie D), is giogadoris si funt pighendi calincuna dì de pàsiu, mancai medas de issus passint s'istadi andendi a giogai me is torneus chi si pesant giai giai in dònnia bidda; torneus ca durant una pariga de oras feti, a su noti, candu fait friscura, e chi funt cuncodraus, ddi naru diaici, meda bortas, de is assòtzius de bòcia etotu, cussus, po si cumprendi mellus a pari, ca aintru de s'annu currint me is campionaus pesaus de is de sa Federatzioni Italiana de su Giogu de su Càlciu e de sa Lega Natzionali de is Diletantis
Ca de su restu, candu ti praxit una cosa fintzas a t'amachiai, intzandus no dda iast a acabbai mai (cumenti si iat a podi narai); e si cumprendit: chi ses unu giogadori de bòcia, e chi diaderus ti praxit su chi fais po nois mesis a s'annu, intzandus poita ti iast a depi frimai de curri avatu a sa bòcia in s'istadi? 
Feti poita no nci funt is campionaus? Nossi. 
Chi tui bolis sighiri a giogai, intzandus is ocasionis no amancant de seguru. 


E duncas, torrendu a nosu, megamu a si narai ca po custa cida, deu creu, nc'ant a essi, eis a agatai (po ddu narai mellus puru) unu pagheddeddu de strollichiminis in prus de cussus chi nc'apu stichiu me is artìculus chi ndi funt bèssius aforas in custas ùrtimas bortas. E custu poita, po primu cosa, no nd'ant a arribbai prus novas de is campus de giogu fintzas a sa metadi de su mesi de agustu, candu ant a torrai a partiri is allenamentus de is scuadras, chi ant a incumentzai a si cuncodrai po su campionau de sa stagioni chi at a benni; e mi ndi rendu contu a solu, ca benit a essi unu pagheddeddu una cosa aforas de conca, su de pentzai giai a sa metadi de su mesi de agustu, candu seus lòmpius, feti, a su bintunu de su mesi de lampadas. 
Ma megamu a si narai: de is campus de giogu no nd'ant a arribbai novas po unu bellu pagheddeddu de tempus, cun is scuadras (e mescamente cun is diretoris sportivus) chi, in s'interis, funt trabballendi po cuncodrai is rosas po sa stagioni de su duamilla e bintises – duamilla e bintiseti, e cumenti sucedit fatu fatu, sa primu cosa de fai benit a essi cussa de circai un allenadori chi potzat trabballai cun sa truma de giogadoris; e duncas, eia, nci funt duas bias: o sighiri a trabballai cun sa persona chi teniàst giai, sètzia in panchina (cumenti si iat a podi narai, furendindi sa trassa de s'italianu etotu), o circai un'antru allenadori chi potzat cratzai mellus puru po sa bidea chi, mancai, tenis in conca. 

E duncas, si ddu incumintzu a narai, is novas de custa cida ant a pertocai, po su prus, is allenadoris chi ant a curri, impari a is scuadras cosa insoru, in sa stagioni chi at a benni. 
Chi at a benni, mi megu a solu a solu, sèmpiri chi eus a arrannèsci a ndi bessiri bius (est a narai: no budditus a trassa de patata buddita, chi mi permiteis de fai custu giogu de fueddus chi m'est bèssiu) de custa istadi, chi, po su chi pertocat su tempus (e duncas is temperaduras), est giai fadendusì a cumprendi cumenti ant a andai is cosas po is noranta diis chi s'ammancant de bivi, e de si scroxai, ainnantis chi ndi lompat s'atonzu (e torra: s'istadi est brintada de calincuna cosa cumenti a dexiotu oras, e deu seu giai pentzendi a candu nd'at a lompi torra, biada siat sa dì, s'atonzu): e duncas, eia, in custas ùrtimas duas diis (e megu a chistionai de sa dì de su sabudu, chi fiat su binti, e de su bintunu, chi est domìnigu) is temperaduras funt lompias giai giai a coranta gradus, e fadendi su contu ca s'istadi est incumentzada feti oi, no funt pagus. 

E si naru "giai giai coranta" gradus poita, a narai sa beridadi, is termometrus funt arribbaus a tocai fintzas trintaseti – trintotu gradus (a su mancu, chistionu de su termometru chi nc'est in sa tialu de machina), ma fadendi su contu de s'umidadi chi nc'est, intzandus su callenti, su buddidori chi ti intendis in su cropu benit a essi de prus puru de su chi narat, a sa fini, su termometru. 
E custu, eia, si ddu megu a contai po su chi pertocat su tempus chi est fadendi. 
Ca de su restu, de su tempus chi passat nd'apu giai chistionau po oi, po cust'artìculu, e prus de si narai ca de su bintunu incumentzat s'istadi, diaderus, de prus no potzu fai. E megu a brullai, a su mancu unu pagheddeddu. 
E duncas, torrendi a su tempus chi megat a fai, po su chi pertocat is temperaduras, apu castiau, po curiosidadi, si cumprendit, is temperaduras chi est fadendi a Milanu: e apu narau "po curiosidadi" poita deu bivu, cumenti s'apu giai scoviau una bella pariga de bortas (e isperu ca nesciunu si dda pighit a mali chi si ddu torru a arrapiti po oi puru), in Bidd'è Sorris, in su Campidanu de mesu, a binti chilometrus, prus o mancu, de Casteddu; e chi pròpriu si ddu depu narai, no tengu nemmancu una mesa bidea de andai a bivi in unu logu cumenti a Milanu, ca apu cumprèndiu in custa vida ca su de bivi in una grandu citadi no fait po mei, custu est pagu ma seguru, e no tengu nemmancu una mesu bidea de andai a mi fai is vacantzas in Milanu. 
E duncas, s'at a megai calincunu de bosatrus, poita fiast castiendi is previsionis de su tempus de cussa citadi? 

Poita, chi pròpriu si ddu depu narai, tengu un amigu chi est andau a bivi ingunis, giai de una bella pariga de annus, e si capitat fatu fatu de chistionai de su tempus chi fait ingunis, e de su tempus chi fait innoi. 
E duncas, segundu issu, su de abarrai a bivi in una bidda pitichedda cumenti est Bidd'e Sorris (chi diaici pitichedda no est, fadendu su contu ca fait calincuna cosa cumenti a ses mila e cincuscentu cristianus, ca pagus no funt) cumportat ca, a sa fini, unu si iscorat (ca in italianu torrat cumenti a "deprimersi"); e mancai s'amigu miu iat a tenni arraxoni puru, po sa caridadi de Deus: ca in Milanu, e me is citadis mannas de custu mundu, is cosas chi podis fai (partendi de is fainas acapiadas a su trabballu, e fintzas a arribbai a is fainas chi pesant po fai spassiai e spreviai sa genti) funt medas, medas de prus de is cosas chi, mancai, t'abarrant de fai in una biddixedda ("innoi no nc'est mai nudda de fai", cumenti si narat, berus est? E chi pròpriu mi depu torrai a apicai a su chi apu narau a s'incumintzu de custu artìculu etotu, e chi benit a essi, de su restu, una chistionu chi arremonu fatu fatu, me is artìculus chi ndi pesu in sardu, me is biddas piticheddas no nc'est nudda de fai, a parti sighiri sa scuadra de bòcia, innoi giogant is amigus cosa tua etotu, dònnia domìnigu, po noi mesis a s'annu; e duncas, eia, su giogu de sa bòcia, me is biddas piticas mescamente, benit a essi su spreviu, s'ùnicu spreviu, chi unu giovanu podit tenni). 

Ma apustis tocat a fai su contu, tocat a ponni in contu (chi si sonat mellus diaici), ca in una citadi nci funt atrus strobbus: su perìgulu prus mannu, mancai, no est cussu de s'arrosci, de no tenni nudda de fai po ti spreviai po una pariga de oras; su perìgulu prus mannu no est cussu de no tenni trabballu (cumenti, mancai, podit sucedi chi decidis de abarrai a bivi innoi in s'isula cosa nosta); su perìgulu prus mannu, in dì de oi, est cussu, mancai, de si scallai de sa basca (cumenti si narat e cumenti apu sèmpiri intèndiu narai de sa bon'anima de mamma mia). 

E duncas, eia, est pròpriu candu fia castiendi is previsionis de su tempus de is citadis prus mannas chi ddoi funt in Italia, chi m'est bèniu de torrai gràtzias a su Cielu po su de podi bivi innoi in su Campidanu de mesu, mancai cun totu su chi custu cumportat. 
E duncas, eia, 'tendei 'tendei, in Milanu custas diis nc'ant a essi is temperaduras giai agualis a cussas chi nci funt innoi in su Campidanu de mesu, a su mancu po su chi pertocat is temperaduras prus artas, is temperaduras massimas, chi ant a lompi, ingunis puru (e chistionu de Milanu, ma sa cosa iat a podi balli, puru, custu est pagu ma seguru, po Roma e po Torinu, po nd'arremonai duas), fintzas a tocai is coranta gradus, ma sa cosa chi m'at donau is ispantus prus mannus (ddi naru diaici, isperendi ca si cumprendat su chi seu circhendi de si narai) est ca sa temperadura minima no at a essi prus bascia de binticincu – bintises gradus; e custa mi parrit sa cosa prus aforas de conca de totus: binticincu-bintises gradus a su noti puru (e apu scrobertu, puru, ca ddas tzerriant "notis tropicalis", po furriai is fueddus de s'italianu a su sardu). 

E mancu mali, mi megu a solu a solu, ca is tialus de machineddas chi sfridant s'aria (seu chistionendi de cussus ca in italianu tzerriaus "condizionatori dell'aria) sighint a funtzionai, poita desinò is dannus e is problemas, e chistionu mescamente de is cristianus, iant a benni a essi meda, ma meda prus mannus de su chi podeus pentzai in dì de oi. 
E pròpriu ariseu a su merì, chi fiat de sabudu (su binti), e chi est stètiu, a contus fatus, sa dì prus callenti de s'annu, a su mancu fintzas a immoi, mi megamu: ma tui pentza chi si depessint frimai is machineddas chi faint s'aria frida, ita totu ndi iat a bessiri aforas. Piticu su budrellu!
Ca medas logus, medas domus, chentza de cussas machineddas chi abarrant a totu dì sfridendi s'aria (e chi benint a essi, ddi naru diaici, una de is cosas prus togas chi s'omini nd'at bogau aforas me is ùrtimus duus-tres mila annus, e megu a brullai, si cumprendit?), benint a essi prus callentis de s'infernu e, duncas, custu bollit narai ca no nci iast a podi abarrai aintru po prus de cincu minudus. 

E totu custu ddu megat a narai unu ca in domu sua no tenit de cussas tialus de machineddas po sfridai s'aria: e cumenti fais, in su duamilla e bintises, a aguantai chentza de is tialus de "conditzionadoris" cumenti si iat a podi narai, furendindi sa trassa de s'italianu etotu? 
Po su chi mi pertocat, circu de sighiri is consillus chi si donant dònnia istadi (e diaci fadeus un'òpera bona, a ndi chistionai innoi puru, ca mancai arregodaus totu su chi si iat a depi fai a totus cussus chi funt ligendi custu artìculu): po primu cosa tocat (iat a tocai, po ddu narai mellus puru) a si nd'abarrai serraus aintru de domu me is oras prus callentis de sa d' (e immoi, mi parrit de cumprendi, is oras prus callentis incumentzant a is dexi, dexi e mesu de su mengianu, e fintzas a arribbai a is otu, a is otu e mesu de su merì); tocat a bufai meda acua (mancai acua frida), e gràtzias a Deus, mi megu a solu a solu, ca tengu sa tialu de funtana de AbbaNoa a centu metrus de domu, a centus metrus de innoi bivu, e megu a chistionai de cussas "funtanas a getonis", ddi naru diaici, chi funt machinas, torra, innoi sa genti podit andai a pigai s'acua; e gràtzias a Deus podis scerai de ti preni is butìllias cun s'acua giai frisca, chi est cussu chi megu a fai deu. 
E atras cosas de fai no nci ndi funt medas atras, mi benit de ddu narai diaici (passièntzia manna, serbit, in s'istadi): po su chi mi pertocat, si potzu feti contai ca oi (ca fiat sa dì de sa festa de Santu Juanni) mi seu scidau a is cincu de su chitzi (eia, no megu a brullai...) e mi ndi seu andau in su sartu a mi fai una passillada, ainnantis chi nd'arribessit sa basca forti; e unu de is giogus chi mi tocat a fai, po nci passai is oras e su tempus in una bidda pitica cumenti est Bidd'e Sorris, est cussu de circai logus innoi nci siat friscura; e ita apu scrobertu? Ca nci funt a su mancu duus logus, est a narai, duus campus, in su sartu (me is logus innoi seu costumau a andai a passillai) ca funt stètius prenus (cumenti ddi naraus in Bidd'e Sorris etotu), ca funt stètius prantaus cun cussa chi tzerriaus èrba medica (e chi est s'èrba chi si donat a papai a is bestias), e chi benit acuaus fintzas po duas – tres bortas a sa dì; e duncas, eia, apu scrobertu ca acanta de is campus prenus cun s'erba medica, mescamente a mengianeddu e apustis chi ndi cabat su sobi, candu est scurighendi, nc'est una bella friscura ca is fueddus no abbastant po si contai cantu stau beni candu ddoi passu e ddoi abarru acanta. E si cumprendit, is cosas po si spassiai, po si spreviai, in logu de sartu, benint a essi meda ma meda prus pagu de is fainas chi nci funt de fai, e de sighiri, in una citadi manna (o in Casteddu etotu, po abarrai a chistionai, mancai, feti de sa Sardìnnia); ma de seguru, in su sartu nc'est prus friscura de cussa chi nc'est in una citadi cumenti iat a podi essi Milanu. 

E duncas, eia, oi apu cumprèndiu chi preferru morri po crupa, mancai, de s'arroscimentu (o de s'arroscidura, cumenti si iat a podi narai, puru, sighendi su chi m'at consillau su fueddariu), ma su prexu chi tengu po su de podi andai a mi fai una passilada in su sartu, in dì de oi, no ddu pagat su dinai. E chistionu, si ddu torru a arrapiti, apustis de is primus dexiotu oras (funt giai giai dexennoi) de s'incumintzu de s'istadi. 

E in s'isteris chi deu scriu custu artìculu, in s'interis chi ndi pesu su trabballu cosa mia, mi benit totu de pentzai a cussus (e a cussas) chi immoi funt in logu de mari, biaus issus, mancai a mei is logus de mari, candu funt prenus fintzas a cucuru de genti, mi pigant unu pagheddeddu a sa conca (chi pròpriu si ddu depu narai, e s'apu chistionau de sa conca po essi educau, chi mi cumprendeis po su chi seu circhendi de si narai, e megu a brullai, gei si cumprendit, berus est?); e duncas, a dònniunu de nosu su sù: a bosatrus su spàssiu, su spreviu, s'acua bella frisca (chi no bella frida) de su mari; a mei, invècias, unu pagheddeddu de trabballu, fadendi su contu ca custa cida chi est brintendu (si ddu apu giai narau ca apu atacau a ndi pesai custu artìculu de domìnigu?) at a essi bella prena, bella grai, e duncas, eia, su de podi trabballai unu pagheddeddu in dì de festa (in dì de pàsiu, mellus puru cumenti sonat) mi iat a podi agiudai a no ndi bessiri aforas de conca, fadendi su contu ca seu fadendi trabballus in domu e nc'at a essi (tra totus is atras centu mila cosas chi mi tocat a sighiri), de atendi su muradori. 
E chi pròpriu si ddu depu narai, su de depi trabballai su domìnigu (e mescamente su domìnigu a megama, in s'istadi) no est una cosa chi mi donat fastìdiu, antzis: ddu fatzu, giai giai, cun prexeri mannu, fadendi su contu ca, tanti, depu abertai ancora una mes'oredda ainnantis de nci podi bessiri in corratzu (poita po crupa de sa basca ancora no cumbenit), e duncas, tantu ballit chi nci ghetu aforas calincuna riga pesada in su sardu chi si fueddat innoi in su Campidanu de mesu, ca de su restu, cumenti narat su dìciu, "chi tenit tempus no iat a depi abertai a s'incras po fai is cosas chi, invècias, podit fai oi". 
E diaici seu fadendi, de su restu. 

E mancu mali, mi megu a solu a solu torrendi a sa tialu de chistioni acapiada a is temperaduras, ca tengu sa fortuna (ca in dì de oi mi parrit una fortuna manna cumenti a una crèsia, chi mi permiteis de ddu narai diaici, e sèmpiri chi si cumprendit su chi tengu badda badda in conca) de tenni, in domu, una cantinedda piticheddedda, ca in s'istadi, peròu, benit a essi unu de is logus prus friscus chi nci funt in custa zona (e megu a brullai), fadendi su contu ca po mi fai su megameddu (cumenti seus costumaus a ddu tzerriai, a su mancu in bidda: e chi est su pàsiu chi unu si pigat, mancai drommendu po una mesoredda, tra is duas e is duas e mesu o fintzas a is tres de su megama; e chi torrat, paris paris, cun cussa chi in spagnolu tzerriant "siesta". Si fai su megameddu, duncas, torrat paris cun su fueddu spagnolu siesta, diaici fadeus unu pagheddeddu de grammatica puru, ca mabi no fait de seguru) depu abarrai cun sa camisedda in pitzus, e in prus mi depu imbussai cun su lentzoreddu. 
E diaderus, fadendu su contu de sa basca chi est fadendu, mi parrit, torra, una cosa chi no si podit pagai cun su dinai. 


E duncas, eia, mi parrit mi parrit ca po custa cida puru dda apu giai acabbada cun is strollichiminis chi tenìa badda badda in conca: de su tempus chi est passendi si nd'apu chistionau (immoi tocat feti a si scroxai s'istadi de su duamilla e bintises, duncas, cumenti si iat a podi narai); e de is temperaduras, e de sa basca mescamente, mi parrit mi parrit chi si nd'apu chistionau bastanti. 
Su chi potzu fai est cussu de augurai, a mei etotu e a bosatrus, est craru, ca custus artìculus ddus ligeis, de podi sumportai sa basca, de tenni sa fortza, e mescamente, sa passièntzia de sumportai totu su chi s'at a tocai de bivi in custus noranta diis. 
Isperendi ca no sucedant dannus, ca candu fait diaici basca, sa cosa peus chi podit sucediri (e chi sucedit, de su restu, dònnia annu) est cussa acapiada a su fogu, e difatis in sa zona de Bidd'e Sorris est a su mancu de cenabara passau (e duncas, giai de tres diis de sighiu) ca nci funt fogus totu a giru a giru, e fintzas a su noti. De su chi apu intèndiu, me in custas ùrtimas notis at pigau fogu una zona de sartu chi ddoi est aforas de sa bidda, concas a sa basi de sa Nato de Deximumannu, e su fogu fiat po arribbai fintzas aintru de cussu logu puru, cun totu cussu chi custu pertocat, est craru. Ma diaderus, po oi mi parrit mi parrit ca siat mellus a dda serrai innoi, cun totus custus strollichiminis, ca mi parrit mi parrit ca s'apu giai fatu sa conca a acua (cumenti naràt sa bon'anima de mamma mia, apustis chi acabbada de ciaciarrai cun calincuna amiga, po oras e oras de sighiu) e mi parrit mi parrit de podi narai ca, mancai, si nd'apu furau totu su tempus chi, mancai, no teneis nemmancu de nci fuiai. 

E duncas, arribbaus chi seus a custu puntu de s'artìculu, andaus a castiai cali funt is novas prus friscas (ddi naru diaici, ca mancai si speddiat una cosa chi infrischit sa conca, e su crobeddu puru) chi nd'arribbant, deretas deretas, de sa fentana de su mercau chi s'oberrit in s'istadi, cumenti a dònnia istadi de su restu. 

E duncas, sa nova fiat in s'aria (cumenti si iat a podi narai, e cumenti seu narendu) giai de una pariga de diis (chi est berus chi s'apu arremonau de custa cosa giai in s'artìculu chi nd'est bèssiu aforas sa cida passada, chi no mi megu a sballiai, a su mancu), e immoi si potzu contai cumenti funt andadas is cosas, in manera prus pretzisa puru (cumenti iat a depi essi precìsu unu giornalista candu bollit fai beni su trabballu cosa sua): is cuartesus de su Sant'Aleni, apustis de nd'essi cabaus de categoria (in sa stagioni de su duamilla e binticincu – duamilla e bintises ant giogau in su campionau de s'Ecellenza, apustis de essi bintu is partidas finalis de sa stagioni de s'annu passau, cun Loi sètziu in sa panchina, e megu a chistionai, eia, eis cumprèndiu beni, de Andrea Loi, s'allenadori chi cust'annu nd'at cassau sa bìncida de su campionau, e s'artziada in sa categoria de sa Promotzioni, impari a is de s'Academia Sulcitana, chi curriant in sa Lista A de su torneu de sa Primu Categoria), e  apustis, duncas, de essi torraus in su campionau de sa Promotzioni, ant scerau, ant decìdiu de donai is crais de sa scuadra cosa insoru a un allenadori bravu meda e cun una esperièntzia manna a is pabas, e seus chistionendi de Bebo Antinori, ca in dì de oi est unu de is allenadoris prus bonus, e prus fortis, chi nci funt in Sardìnnia. 

S'allenadori, nàsciu in Casteddu, at serrau is giogus (e s'acàpiu chi teniàt, duncas) cun is de su Castiadas, apustis de nd'essi pesau una stagioni de importu mannu meda, chi est berus ca po cidas e cidas de sighiu is biancu-birdis (ddus tzerriaus diaici po su cabori de is camiseddas chi manigiant, chi si ponit in pitzus, po ddu narai diaici, mescamente po is partidas chi giogant in domu cosa insoru) si funt agataus a is primus postus de sa lista e fiant currendi po ndi cassai sa bìncida de su campionau (e duncas, est craru, su primu postu de sa lista), fintzas a is ùrtimus minudus, fintzas a is ùrtimus segundus de giogu, contras a scuadras fortis (fortis meda, tocat a ddu narai) cumenti is de su Terraba Frantziscu Bellu (chi a sa fini funt stètius cussus chi nd'ant cassau su primu postu), cumenti a is de sa Villacidrese de Biddacidru, e contras is de su Gùspini puru. 

Is de su Castiadas, duncas, fait a narai custu puru immoi chi nci seus, ant pèrdiu sa finali de sa Cupa Italia contras a is de su Bonorva, e custu po si contai de sa stagioni de oru chi funt stètius bonus a ndi pesai; e si cumprendit ca su trabballu chi at fatu Bebo Antinori est stètiu bonu meda, fadendi su contu ca at sighiu una truma de giogadoris giòvunus meda (una truma de giogadoris chi, po su prus, fiant piticheddus de edadi, chi mancai si sonat mellus diaici po cumenti sonat sa fràsia, diaici sigheus a fai unu pagheddeddu de gramatica puru, ca mabi no s'at a fai de seguru) ma comentecasiat est arrannèsciu a binci una bellu muntoni de partidas. 
Po su chi pertocat s'assòtziu de Cuartu, invècias, fia giai contendusì ca is de su Sant'Aleni ant depiu saludai s'Ecellenza apustis de feti unu annu e immoi bisant, giai de oi (e tocat a narai ca s'istadi est su momentu, su perìodu mellus po bisai totu su bonu chi ndi iat a podi arribbai in sa stagioni avatu; e chi unu no bisat in s'istadi, e megu a chistionai de is diretoris sportivus, mescamente, de is tifosus e de is dirigentis, candu ddu iat a depi fai?), de ndi podi pesai unu campionau de importu mannu po su chi at a pertocai sa stagioni de su duamilla e bintises – duamilla e bintiseti (e immoi chi si ddu apu scritu, mi parrit ca su tempus, e is annus, siant bobendusì a trassa de is arrondibis chi mi bobant apitzus de sa conca in su beranu e in istadi, po giogai unu pagheddeddu a fai su poeta puru), in sa Lista A de su campionau de sa Promotzioni. 
Po su ruolu de diretori sportivu (chi est cussu chi sighit su mercau de sa scuadra, po su prus), intzandus, is cuartesua ant scerau Mariu Orrù, e impari a Bebo Antinori ant a trabballai cun issu Daniele Cortis, chi at a essi su segundu allenadori (cumenti m'est bènniu de narai, e chi torrat cun "vice-allenadori"); Mauru Bernardini, invècias, at a essi su dotori chi at a sighiri sa preparatzioni atletica de sa scuadra, est a nai, su coru e is cambas, mescamente, de is giogadoris etotu. 
Po su chi pertocat sa rosa, po su chi pertocat sa truma de piciocus, de giogadoris, chi ant fai parti de su Sant'Aleni in sa stagioni chi at a benni, nc'ant a essi, torra, su capitanu, Matia Delogu, impari a Igor Minerba, su difensori Nicola Cogoni, Matia Pitzalis (chi peròu iat a podi andai a giogai impari a is de su Lanusè, chi funt circhendi de ddu cunvinci a cambiai scuadra, a cambiai camisedda, chi a sa fini est cussu chi sucedit in s'istadi, in su mercau; e sa cosa prus spassiosa benit a essi pròpriu custa: est a narai de is scuadras chi circant de si ndi furai, ddi naru diaici, is giogadoris is unas cun is atras, chi cumprendeis, a su mancu, su chi tengu in conca). 

Po su chi pertocat is piciocheddus prus giòvuneddus chi ant a fai parti de sa scuadra, nc'ant a essi torra, po un'antra stagioni, su portieri Gabrieli Sanna, nàsciu in su duamilla e seti, impari a Ignaziu Boi (issu puru nàsciu in su duamilla e seti, e duncas, no tenint fatus nemmancu bint'annus, a fai beni is contus), e in prus, po s'atacu, Antinori at a podi contai apitzus de Lorenzo Sanna Cocco, nàsciu in su duamilla e otu. 
Po su chi pertocat Mihai Rotaru, at a torrai in campu (e at a essi cumenti a unu giogadori nou)  impari a is cumpàngius, fadendi su contu ca in custus ùrtimus annus at tentu unu muntoni mannu de strobbus, fadendi su contu ca s'est ingotu e s'est strupiau prus de una borta, poberu issu. E candu nd'arribbant is arroris, ca cumprendeus cantu custa vida podit essi tostada e marigosa, chi mi permiteis de nc'aciungi a su brodu (ddu tzerriu diaici) unu stìddiu, una farrancada, unu tzicheddu de filosofia puru (e de su restu mi connosceis beni e scieis puru cantu ndi potzu bessiri aforas de conca po sa filosofia. E duncas, eia, gei m'eis a iscusai, a su mancu, est su chi m'auguru). 

Po su chi pertocat is giogadoris ca is de su Sant'Aleni funt circhendi de cunvinci, e duncas chi funt circhendi de pigai in sa rosa cosa insoru (chi mi cumprendeis po su chi seu circhendi de si narai), is primus nominis chi ndi funt bessendi aforas funt cussus de Lorenzu Camba e Ricardu Pulcrano (chi ant giai tentu s'ocasioni de trabballai impari a Antinori a is tempus de s'Assemini, e puru sa stagioni passada, a su Castiadas); su diretori sportivu est pentzendi de cunvinci, e de pigai in sa truma de giogadoris de sa scuadra cosa sua, puru a Stefanu Mura, chi de su restu at giai giogau cun is de su Sant'Aleni e chi s'annu passau, est a narai in sa stagioni passada, at giogau impari a is de su Guspini, pesendindi unu campionau bonu meda. 
De su Castiadas, Bebo Antinori si iat a bolli portai avatu, impari a issu, si cumprendit, puru Alejo Grinbaum (ma is de su Castiadas no parrint de acòrdiu, chi cumprendeis su chi seu circhendi de si narai) e Mirco Carboni, chi peròu no parrit, a su mancu po su chi arrannèsceus a cumprendi in dì de oi, chi ndi potzat lassai sa scuadra biancu-birdi, innoi at giogau s'annu passau etotu. 

E duncas, immoi chi seus arribbaus a custu puntu de s'artìculu, sa cosa mellus chi mi benit in conca de fai est cussa de sighiri a castiai, impari a bosatrus, est craru, cali funt is novas chi nd'arribbant de su mercau po su chi pertocat, po incumentzai, is scuadras chi ant a curri me is campionaus de sa Promotzioni e de s'Ecellenza me in sa stagioni de su duamilla e bintises – duamilla e bintiseti. E duncas, chi is de su Sant'Aleni funt stètius tra is primus a fai sciri su nomini de s'allenadori nou chi at a sighiri sa truma de giogadoris, nci funt giai novas de importu mannu po su chi pertocat is de su Logusantu, ca ant a curri (cumenti eis a sciri giai, ma chi no ddu scieis, o chi no si ddu arregodais, intzandus deu seu innoi po fai custu trabballu puru, e ddu fatzu cun prexei, e nci iat a mancai atru puru) in sa Lista B de su campionau de sa Promotzioni etotu. 
E duncas, is asullus (ddus tzerriaus diaici po su cabori de sa camisedda chi manigiant, chi si ponint in pitzus po is partidas chi giogant, po su prus, in domu cosa insoru) ant serrau s'acàpiu chi teniànt cun Tony Madeddu, chi est stètiu s'allenadori cosa insoru (ddi naru diaici, isperendi ca nesciunu de bosatrus tengiat calincuna cosa de murrungiai) in custus ùrtimus tres annus, e immoi ant a incumentzai un'aventura nova (cumenti si iat a podi narai furendindi su fueddu e sa trassa de s'italianu etotu) cun Ricardu Balzano, chi est s'allenadori nou. Balzano, acudu e acoitu a si narai custa cosa, est stètiu unu giogadori de su Logusantu me is annus passaus (cumenti fiat unu giogadori de su Logusantu Tony Madeddu puru), e custa est una cosa de importu mannu: fatu fatu, difatis, is dirigentis circant personas, e giogadoris, duncas, chi connoscint giai s'ambienti, chi sciint giai, mancai, cumenti andant is cosas in sa scuadra, in su spolladroxu. Balzano immoi si nc'at a ghetai, a fundu 'e susu (cumenti si narat innoi in Bidd'e Sorris po su chi in italianu iat a bessiri cumenti "tuffare") in custa aventura nova, apustis de nd'essi apicau is botineddus a sa puncia (cumenti si iat a podi narai furendindi su dìciu chi si manigiat in italianu), apustis, duncas, de essi acabbau de ndi cabai in campu, fadendi su contu ca s'ùrtima stagioni dda at fata impari a is de La Salette, una scuadra chi nd'ant pesau in Olbia Terranova. Balzano, chi est nàsciu in su milli e noicentus otantatres, tenit un'esperièntzia manna meda a is pabas (e seus chistionendi, est craru, de s'esperièntzia chi nd'at ingotu cumenti a giogadori), fadendi su contu ca me is annus passaus est arribbau a curri fintzas me is campionaus de sa Sèrie C2, impari a is de su Fiorenzuola e de s'Olbia, ma at giogau, est craru, puru in su campionau de s'Ecellenza sarda, cun is camiseddas in pitzus de is de su Tavolara, de su Macumer e de su Budoni puru. «Ricardu at a bistiri torra is caboris cosa nosta, ma cun un antru ruolu, est craru – si ligit in unu comunicau chi nd'ant pesau e fatu bessiri aforas is dirigentis de su Logusantu etotu – e nosu seus giai segurus chi s'at a portai avatu, impari a issu, totu sa passioni chi tenit in su coru, e totu s'amori po custu assòtziu, fadendi su contu ca sciit, e beni puru, cumenti andant, cumenti funtzionant is cosas de nosu, poita at giai giogau po custa scuadra po medas annus. Seus segurus chi nci potzat essi su tanti po ndi pesai una stagioni bona, a su mancu, custa est s'ispera cosa nosta. Fadeus is augurius a Ricardu Balzano po su trabballu chi est incumintzendi a fai po nosu, e seus segurus chi is pròprius augurius ddis ant a arribbai de parti de totus is tifosus de su Logusantu puru, e de parti de totu sa genti chi bivit in sa bidda e chi sighit is fainas acapiadas a su mundu de sa bòcia». 

Balzano immoi, est craru, at a depi circai de ndi pesai unu trabballu chi potzat essi prus bonu (custa est s'ispera, a su mancu, e mi parrit bastanti craru) de su chi at fatu Tony Madeddu in totus custus ùrtimus annus, e no at a benni a essi una cosa facili, custu est pagu ma seguru, chi fadeus su contu ca is de su Logusantu me is ùrtimus annus, est a narai, duncas, me is ùrtimus campionaus, ant sèmpiri serrau sa stagioni a is primus postus de sa lista. Po si fai un esèmpiu, e po si fai a cumprendi, mellus, su chi seu circhendi de si narai, si potzu contai feti ca is asullus funt stètius bonus a ndi pesai calincuna cosa cumenti a cincuantases puntus (ca funt su pròpriu tanti de puntus chi nd'ant arragotu, chi nd'ant ingotu is de s'Usinese, chi fiant una de is scuadras prus fortis tra totus cussas chi ddoi fiant in sa Lista B, e megu a chistionai sèmpiri de su campionau de sa Promotzioni, e chi funt partius cun sa bidea de circai de binci su campionau, e su pròpriu tanti de puntus chi nd'ant ingotu is de su Coghinas; e cincuantases puntus allogaus in buciaca, intzandus, funt bàllius po ndi cassai su de cuatru postus in sa lista, ma no funt bastaus, peròu, po ndi cassai sa possibbilidadi de si giogai is partidas finalis, est a narai cussas chi tzerriaus, a sa moda de is ingresus etotu, partidas de is play-off

E immoi, si cumprendit, is de su Logusantu ant a circai de curri po s'artziada in Ecellenza, mancai is scuadras fortis no ant a mancai de seguru. E abertaus de sciri, e de cumprendi, cali ant a essi is giogadoris nous chi ant a arribbai in sa rosa de Balzano. 

E po s'artìculu de custa cida (fadendi su contu ca mi seu scallendi de sa basca, e fadendi su contu, mescamente, ca no tengu prus nè su logu e nè su tempus po si scriri ancora), si iat a podi narai, puru, ca seus arribbaus a sa fini, ma chi eis a aguantai (ma chi eus a aguantai, in sa truma mi nci sticu deu puru ca custus artìculus ddus scriu) a su mancu po atras seti diis, chentza de si morri po su callenti chi est fadendi, e chi at a sighiri a fai (de su chi ndi podeus cumprendi, a su mancu, castiendi is previsionis, is cosas ant a sighiri a andai ainnantis diaici a su mancu po un'antra cida), e duncas, eia, chi eus a arrannèsci a nci lompi a giòbia chi at a benni (chi est sa cosa chi m'auguru, po mei e po bosatrus puru, est craru), e chi nd'at a arrui, 'tendei 'tendei, su duus de su mesi de treulas, intzandus apa a sighiri a si contai cumenti funt andendi is cosas, in custa fentana de su mercau, po su chi pertocat is scuadras, is assòtzius sardus de is diletantis. 

Po immoi, peròu, no potzu fai atru ca si saludai, e isperai ca su sobi forti no si pighit tropu a conca. 
A si intendi mellus, e in saludi, tra seti diis a partiri de oi.


Attività realizzata col contributo della Regione Sardegna. IMPRENTAS 2025-2026. LR 22/2018 art. 22

In questo articolo
Campionato:
Argomenti:
Stagione:
2025/2026
Tags:
Novas