Salta al contenuto principale
luogosanto esultanza lanteri

Su Logusantu giogat sa partida de sa vida contras a is de su Bonorva: candu su giogu de sa bòcia arregalat ispantus mannus

E duncas, cumenti est sucedendi de una bella pariga de cidas, atacu a scriri s'artìculu in sardu (est a nai, mellus, duncas, in su sardu chi si fueddat innoi in Bidd'e Sorris, in mesu in mesu a su Campidanu de sa zona de Casteddu) candu seus lòmpius a su megama de su mèrcuis, mancai s'artìculu, a sa fini, at a bessiri a pilu feti cras a mengianu (chi at a essi giòbia, est craru), candu ddu apa a acabbai de cuncodrai. 

Ma de su restu, cumenti narat su dìciu (e custu est bènniu a essi su dìciu chi mi praxit, chi mi andat prus de totus is atrus), "chini tenit su tempus po fai una cosa no iat a depi abertai (si cuncodru sa cosa diaici, manigiendi su tempus de su verbu a su cunditzionali, cumenti si iat a podi narai, a trassa de s'italianu etotu) a s'incras po dda fai". 
E pròpriu po custu duncas ca, apustis de essi acabbau de scriri in italianu (po is amigus de su Diàriu Sportivu, si ddu apu mesu arremonau me in totus custas cidas passadas, scriu siat is artìculus in italianu, e siat, e pruschetotu, e mescamente, is artìculus in sardu) mi nci seu ghetau, a fundu 'e susu, cumenti si narat e cumenti apu sèmpiri intèndiu narai in bidda mia, a scriri atras rigas; nd'apa a tenni po duas oriteddas, mancai tres, a segunda de cantu m'aguantat, de cantu m'at a aguantai sa conchitedda. At a essi berus puru, de su restu, ca in custa vida (cumenti fia narendi a unu amigu miu stimmau pròpriu custu domìnigu passau) m'est tocada sa fortuna, sa bona sorti (cumenti si podit narai, puru, e mellus) de mi podi guadangiai su pani gràtzias a is cosas chi scriu, e de seguru no seus chistionendi de su trabballu prus fadiosu chi s'omini depit fai in custu mundu (e po custa cosa no potzu fai atru ca torrai gràtzias, dònnia dònnia dì, gei si ddu imaginais beni a solus cumenti funtzionat sa vida cosa mia, a su Cielu), ma apustis si iat a podi narai puru (cumenti seu fadendi de su restu) ca su de abarrai sètzius, po oras e oras, dònnia dì, a cracai butoneddus in sa tialu de sa tastiera, a sa fini pigat unu pagheddeddu a conca; est a nai duncas (po incumentzai cun unu bellu strollichimini...) ca mancai su de scriri no ti donat daboris (cumenti sucedit a fai centumila atrus trabballus, partendi de su manorba, fintzas a arribbai a is operajus chi trabballant mancai me is fabbricas o, ballit aguali, a cussus operajus chi trabballant a totu di, po tant'oras, arreu me is sartus chi nci funt in su Campidanu de mesu), apustis de cincu, ses, seti oras arribbas, diaderus, a no ndi podi prus is barras (cumenti naràt sa bon'anima de mamma mia po chistionai de calincunu, o calincuna, ca fiat stracu meda. E si megàt: "est diaici stracu ca no podit prus nemmancu is barras"), stracu, mescamente, de su de abarrai sètziu, o de abarrai cun sa schina cidrina. E de seguru, iat a essi stètiu peus, e duncas, meda ma meda prus mau, meda ma meda prus fadiosu, su de abarrai tupau asuta de terra, cumenti sucedit a is minadoris (chi su Cielu ddus tèngiat in gràtzia), o su de depi abarrai incrubau po totu sa dì (e po totu su megama puru) a boddiri (o a prantai, sa minestra est sa pròpria, cumenti si iat a podi narai, a trassa de s'italianu etotu) is ochiellus de sa canciofa, o a stegai is tamatigas de is matisceddas. E invècias, m'est tocau, a su mancu in custa vida, a su mancu fintzas a oi, a fai su giòrnalista: e de su restu, seu stètiu pròpriu deu, in su duamilla e undixi, unu mesi apustis de essi acabbau cun is istudius a s'universidadi, a pediri a su Cielu (seu seguru chi arrannesceis a cumprendi ita si bollu narai, e seu seguru, puru, chi no nc'est nesciunu bisòngiu de nc'aciungi nemmancu unu fueddu) de ndi podi pesai unu pagheddeddu de arriabis ("pesai su dinai", chi pròpriu si ddu depu narai, mi praxit meda meda cumenti sonat, ca mi parit de giogai a fai su rapper, chi cumprendeis sa botada), su tanti de arriabis chi mi serbit po bivi impari a bosatrus in custu mundu macu meda, gràtzias a is cosas chi scriu. E su Cielu, no nc'eis a crei, ma m'at acuntentau. 

E duncas, candu tui pedis una cosa, e a sa fini cussa cosa chi as domandau t'arribbat me is manus, s'ùnica cosa chi podis fai (diaderus, ndi seu cunvintu, meda ma meda, de custa cosa) est de torrai gràtzias, chi no pròpriu a Deus (ballit feti po cussus chi nci creint), a su mancu a su Cielu, o a su chi podeus tzerriai destinu. 
E deu seu cunvintu puru (immoi chi nci seu arribbau acabbu de si coxinai sa chistioni, chi mi cumprendeis), ca candu pedis una cosa, depis essi seguru; depis essi seguru de su chi bolis fai, poita, mancai, is cosas iant a podi essi meda ma meda prus tostadas, o marigosas, de su chi iast a podi pentzai (nc'est sèmpiri calincuna cosa chi iat a podi andai trota in custa vida); e mescamente, candu pedis una cosa (ballit po unu trabballu, cumenti est capitau a mei etotu, ma ballit puru po s'amori de una persona, o po s'amistadi, puru) apustis no podis narai: "nossi, mi seu sbàlliau e immoi apu cumprendiu ca cussa cosa, cussu trabballu o cussa persona no faint po mei". Ma nc'est de nai, puru, chi boleus essi santzerus, ca unu podit sèmpiri cambiai bidea apitzus de is cosas, de su trabballu, o de s'amori chi intendit po un'antra persona. E duncas, iast a podi cambiai trabballu, e iast a podi lassai sa picioca (o su piciocu) chi as bisau de cojai po una vida intera ma, apustis chi ti cojas, ti nd'acatas ca fortzis fortzis, cussa persona nc'apicigat pagu cun tui, po no narai nudda. 

E duncas, dda connosceis sa chistioni acapiada a s'oracolu de Delfi? Is antigus aregus, mescamente, contànt ca in Delfi ddoi fiat una picioca, sa Pizia, ca arrannèsciat a donai consillus bonus meda (consillus de oru, si iant a podi tzerriai) apitzus, mancai, de su benidori; e duncas, in su tèmpiu chi ddoi fiat in Delfi, dedicau a Apollo (pròpriu innoi abarrat sètzia sa Pizia, de su restu), ddoi fiat una scrita ca benit a essi calincuna cosa cumenti (si ddu furriu in sardu): "Connosci a tui etotu". E custu est unu de is consillus, diaderus, prus bonus chi una persona podit arriciri: chi cumprendis beni chini ses (e a bortas a aciapai sa beridadi apitzus de nosu etotu no est una cosa facili, o mellus, est una cosa chi parit facili, ma is cosas a bortas no funt cumenti parint, est craru), intzandus cumprendis beni su chi ti praxit a fai, e cumprendis, cosa de importu ancora prus mannu, su chi no ti praxit a fai. Po su chi mi pertocat (e seu po serrai cun is stròllichiminis po custa cida puru, si ddu promitu), duncas, apu cumprèndiu, de candu fia unu pipieddu piticu meda, ca su de scriri m'est sèmpiri praxu meda ma meda, est a nai ca no mi fadiat (prus de su tanti), e no m'arroscit mancu po nudda (ca ia podi abarrai a scriri po oras e oras e oras, cumenti fatzu de su restu); e apu cumprèndiu, puru, ca una de is cosas chi no mi praxit a fai est cussa de fai su professòreddu, ddi nau diaici, a iscola; ca apu sèmpiri pentzau ca su trabballu de su professori, a segunda de sa scola innoi dda acabbas, benit a essi giai giai aguali a fai su carabineri, e custu bollit narai ca, a segunda de innoi nc'arruis, e a segunda de cumenti ti pigat su trabballu cosa tua impari a is piciocheddus de sa classi, est prus su tempus chi fais a certai cun is ischentis, a tzerriai po ti fai ascurtai, a sbati is manus apitzus de sa catedra po tenni unu pagheddu de disciplina, cumenti si iat a podi narai. E duncas, no est unu trabballu chi fait po mei, fadendi su contu ca candu andamu a is iscolas (e megu a chistionai mescamente de is scolas superioris) mi capitàt, fatu fatu meda, de certai cun is professoris poita mancai deu ndi bogamu aforas sa barra, s'atza (de campidanesu) chi tèngiu (cumenti apu sèmpiri intèndiu narai de sa bon'anima de mamma mia, candu mancai dda arrespundia in maba manera, e si megàt: "castiai castiai s'atza chi tenit, s'atza chi est boghendindi aforas"). E duncas, apu sèmpiri pentzau ca su de fai su trabballu de su professori no fessit sa bia giusta po mei, e mancu totu s'oru e su dinai de custu mundu (macu meda, si ddu torru a arrapiti!) mi podint fai cambiai bidea. 

A nai sa beridadi, e fatu fatu nci pentzu puru, nci funt unu bellu tanti de trabballus chi ia potziu fai e chi, mancai, mi podiant fai guadangiai meda de prus de su chi ndi pesu in dì de oi, ma po torrai a sa chistioni de s'oraculu de Delfi (diaici po custa cida nc'apu stichiu in mesu a s'artìculu unu stiddieddu de filosofia puru, chi est una de is cosas chi mi praxit de prus a fai, fintzas a m'amachiai, cumenti si iat a podi narai), no apu mai pèdiu a su Cielu (e chi si nau mai si bollu pròpriu narai mai, e megu a brullai, po serrai cun una rima, gei si cumprendit, berus est?) de benni a essi s'omini prus arricu de s'isula de Saredìnnia bella e stimmada cosa nosta; ma, a s'imbressi (apa a essi strambu deu, ma est pròpriu diaici chi dda pentzu), apu sèmpiri pediu, e bisau (ainnantis de pediri una cosa a su Cielu, deu pentzu ca is bisus, cumenti narat su fueddu etotu, si depint sonnai) de tenni unu pagheddeddu de tempus libberu (cumenti si iat a podi narai, a trassa de s'italianu), est a nai, mellus, de tempus scapiaus de su trabballu, po sighiri a fai is cosas chi mi praxint de prus in custa fida (torra, biau chini sciri, po diaderus, chentza dudas, su chi ddi praxit a fai e su chi no ddi praxit a fai nemmancu po nudda), e tra is cosas chi mi praxit a fai in custa vida nc'est, custu est pagu ma seguru, su de podi studiai unu pagheddu de filosofia (seu studiendi mellus, e mancai bosatrus no nc'eis nemmancu a crei, immoi chi nci seu bessiu de sa tialu de s'universidadi, immoi chi nci seu stupau aforas, po manigiai unu fueddu, unu verbu chi apu sèmpiri intèndiu narai innoi in bidda mia, mescamente de is piciocheddus prus piticheddus de edadi) e, mancai, su de tenni a su mancu cussas pariga de oriteddas (una pariga a sa sarda, si cumprendit beni!) po abarrai a pentzai, a meditai, a arraxonai (mancai a solu a solu, ca no ddu timu de seguru su de arraxonai a solu e, duncas, po su contu cosa mia, cumenti si iat a podi narai a trassa de s'italianu etotu) apitzus de is cosas chi studiu e chi, a sa fini de sa storia, mi pertocant de acanta. 

E duncas, diaderus, mi parit ca mi ndi siat cabau in conca unu miràculu (cumenti chi mi ndi siat protziu in conca unu miràculu, cumenti si iat a podi narai puru, chi si praxit de prus cumenti sonat sa cosa), e seu chistionendi de su trabballu chi megu a fai (de su duamilla e undixi, duncas no funt passaus pròpriu feti duus giòbias, cumenti si iat a podi narai e cumenti eis a cumprendi a solus, deu creu, a su mancu), e duncas, prus de torrai gràtzias a su Cielu, diaderus no sciu ita fai. 

E po custa cida puru (si ddu apu giai arremonau) seu giai arrannèsciu a nci stichiri, in s'artìculu, unu bellu tanti de strollichiminis, e de contus e de contixeddus (cumenti mi praxit a ddus tzerriai e cumenti seu incumintzendi a ddus tzerriai, de su restu), chi est una de is cosas prus spàssiosas (chi pròpriu si ddu depu narai) chi m'est capitau de fai in custa vida (ca su de scriri e pruschetotu su de arraxonai apitzus de totus is cosas chi tèngiu badda badda in conca m'est sèmpiri praxu meda, ma meda). 
E fatzu custa cosa (su de mi strollicai, si cumprendit?) po duus motivus: sa prima est po circai de no m'arrosci (de no m'arrosci prus de su tanti chi serbit, e gei si cumprendit), fadendi su contu ca abarru a totu cida (e po otu-noi mesis de sighiu, chi est su tanti de tempus chi durant is campionaus, chi cumprendeis su chi si bollu narai) chistionendi de resultaus de is partidas e de is giogadoris chi faint (o no faint, ballit aguali) su gol; e su segundu motivu (chi fortzis est cussu de importu prus mannu, puru, cumenti si iat a podi narai) est su de circai de ndi cassai, a su mancu po unu pagheddeddu (siant puru una pariga de minudus feti, e torra, una pariga a sa sarda, si cumprendit), s'atentzioni de totus cussas personas, puru, chi no funt acapiadas a strintu cun is fainas chi pertocant su mundu de is diletantis sardus. 

E duncas, po oi puru (cumenti si naru dònnia dònnia cida, de su restu) mi potzu intendi pràndiu (cumenti chini si ndi pesat de sa mesa chentza prus famini); e duncas dda acabbu (dda acabbu innoi, cumenti mi narat ancora fatu fatu babbu miu) de mi strollicai (e de si ndi furai su tempus chi, mancai, nemmancu teneis). 

E duncas, fadendi su contu (ca fatu fatu parit, giai giai, chi mi ndi scarèsciu, berus est?) ca cust'artìculu a sa fini ndi bessit aforas, est a nai mellus, ndi bessit me is paginas de unu giassu chi sighit is partidas de bòcia, intzandus mi iat a cumbenni incumentzai a si chistionai de is novas prus callentis (o prus fiscas, chi si speddiat de prus) chi nd'arribbant, pròpriu, deretas deretas de s'ùrtima giorronada de giogus. 

Una de is cosas chi mi praxit a fai (a parti su de arraxonai apitzus de chistionis acapiadas a sa filosofia me is artìculus chi iant a depi chistionai de bòcias, de gol, de partidas e de giogadoris, tifosus e allenadoris; megu a brullai, si cumprendit berus?), impari a bosatrus (diaici mi benit de pentzai, a su mancu, diaici mi benit de crei, po si ddu nai mellus puru), est cussa de castiai, de arraxonai apitzus de su tempus chi fait, e de su tempus chi passat. 

Pigu custa cosa cumenti chi fessit unu ritu (una de cussas cosas chi si faint fatu fatu, duncas, po nd'arriciri calincunu de bonu de su Cielu), isperendi ca si portit unu pagheddeddu de bona sorti, est a nai, duncas, ca seus lòmpius a sa metadi de su mesi de Ladàmini puru (gei currit pagu su tempus, diaici mi parit, a su mancu, e nci funt diis, o periodus, innoi su tempus mi parit ca currat prus allestru puru), antzis, po essi prus pretzisus puru (e unu giornalista fait beni su trabballu cosa sua candu est pretzisu, po su chi si podit, a su mancu, est craru), su cuindixi de su mesi fiat pròpriu martis, e immoi seus currendi, mi parit craru, concas a su mesi de Donniassantu. 

E po immoi, duncas, e chistionu po mei, est craru (ma isperu ca sa pròpriu cosa potzat balli po bosatrus puru) no potzu fai atru ca mi gosai (cumenti si narat) is ùrtimas diis, is ùrtimas duas cidas de custu mesi ca po mei abarrat su prus druci tra totus cussus chi ddoi funt aintru de s'annu, fadendi su contu (e immoi arribbaus puru a su tempus chi est fadendi) ca no est fadendi frius, antzis, is diis funt ancora bellas e fait ancora prexei de si nd'abarrai in giru, mancai a passillai, fintzas a candu no scurigat su sobi; e a su noti arrannèsciu a mi dromiri beni (chentza de mi morri de sa basca cumenti invècias capitat, unu pagheddeddu a totus, in s'istadi), e seu de apetitu bonu (a su mancu diaici mi benit de narai) e duncas, eia, iat a fai a narai, puru, ca candu ndi brintat su mesi de Ladàmini mi parit, totu, de bivi aintru de unu bisu. 

E arribbaus chi seus a custu puntu de sa chistioni (e fadendi su contu ca, cumenti a dònnia dònnia borta, si ndi chistionu fatu fatu, de su restu, no sciu mai cali ant a essi is legas chi apa a pigai, chi apa a sighiri me is artìculus chi ndi pesu in sardu, ainnantis de mi ponni a ddu fai), deu creu chi podeus andai a castiai, impari, si cumprendit, est craru, cali funt is novas de importu prus mannu chi nd'arribbant de totus is campionaus chi sigheus (est a nai, a partiri de sa Sèrie C, innoi currint is de sa Torres, fintzas a arribbai a sa Segunda Categoria, chi est su campionau prus piticheddu, ddi naru diaici, tra totus cussus chi sigheus cun su giàssu de su Diàriu Sportivu, chentza de si ndi scaresci de su campionau de s'Ecellenza, de sa Promotzioni e de sa Primu Categoria puru). 

E po custa cida, intzandus, chi seis de acòrdiu cun mei, deu ia a partiri andendi a castiai cumenti funt andadas is cosas in sa Lista B po su chi pertocat su campionau de sa Promotzioni. E duncas, si iat a podi narai ca una de is partidas prus togas chi si funt giogadas in custu ùrtimu fini de cida, est stètia, custu est pagu ma seguru, cussa tra is meris de domu de su Logusantu e is biancus-arrùbius de su Bonorva, sighius de Michele Pulina, chi est stètiu (chi seis praticus de giogadoris sardus, si ddu eis a arregodai mellus de mei puru) unu de is atacantis prus fortis chi eus tentu in Sardìnnia me is ùrtimus annus. E duncas, is de su Logusantu, chi funt sighius, po cust'annu puru, de Toni Madeddu, funt arrannèscius a ndi cassai is tres puntus, e duncas sa bìncida de sa partida, gràtzias a su resultau de cuatru a unu. De seguru, cussa de su Logusantu est stètia sa bìncida prus tunda (cumenti si iat a podi narai, a trassa de s'italianu etotu) ma su chi at fatu ispantus est su modu cumenti nd'est arribbada, fadendi su contu, po primu cosa, ca is de su Bonorva funt una de is scuadras prus fortis (cun sa rosa prus toga, fait a ddi narai diaici puru) chi ddoi funt cust'annu, e mescamente poita is de su Logusantu ant serrau sa partida cun feti otu ominis in campu, e cumenti chi custu no fessit bastanti, si potzu contai, puru, ca ant giogau giai giai totus sa partida cun duus ominis in mancu in campu, est a nai in noi contras a dexi. 

E duncas, ddu eis a cumprendi a solus deu creu, giai est una cosa dificili su de arrannesci a binci contras a is scuadras fortis candu tenis undixi ominis in campu (ca a bortas parit ca no potzant bastai, e a bortas parit, puru, ca de cantu funt fortis is aversàrius iant a serbiri atrus undixi giogadoris in sa scuadra cosa tua po arrannèsci a si ndi scabulli), figuraisì ita bolit narai a binci una partida, fadendi cuatru gol, cun duus ominis in mancu in campu, contras a una scuadra ca me in totus is cidas ainnantis de sa partida, s'agatàt a su primu postu de sa lista. 

E duncas, sa cosa mellus chi podeus fai, arribbaus a custu puntu de sa chistioni, de sa storia, de s'artìculu, est a andai a arraxonai impari, apitzus de totus is cosas chi m'at contau, in custas ùrtimas oras (apu acutu a ddu intendi a su telefunu po ndi pesai una ciaciarrada, si cumprendit), pròpriu Toni Madeddu, apitzus, mescamente, de sa partida chi nd'ant bogau aforas (chi nd'ant pesau) is de su Logusantu. E su giogu chi apa a circai de fai, po custa cida puru (a narai sa beridadi est de una bella pariga de mesis ca seu sighendi custu arrastu), est cussu de cumprendi, mancai impari a bosatrus etotu, chi cussu chi mi contant is allenadoris de is scuadras de bòcia, apitzus de is partidas chi giogant, potzat balli (sa chi podeus tzerriai "filosofia de su giogu de su càlciu") po sa vida cosa nosta de dònnia dì puru. 
E chi pròpriu si ddu depu narai, fintzas a oi su giogu m'est sèmpiri bessiu beni, e andaus a biri, duncas, ita arrannèsciu a cumbinai custa cida. «Deu creu pròpriu de podi narai – m'at scoviau Toni Madeddu – ca custu domìnigu passau sa scuadra cosa mia apat giogau una partida de importu mannu meda, fadendi mescamente su contu ca a sa fini de su primu tempus seus abarraus cun feti noi ominis in campu, contras a is undixi ominis de sa scuadra aversària. Issus ant intzertau su tiru de is undixi metrus chi est bàlliu po s'unu a unu; e su tiru de is undixi metrus nd'est arribbau, est craru, apustis de su fallu chi at fatu unu piciocu de sa scuadra cosa mia, chi, pròpriu po crupa de cussu fallu, nd'at buscau su cartellineddu arrùbiu, cumenti si narat. Diaici eus acabbau su primu tempus cun su resultau siddau in paridadi, unu a unu; ma potzu narai ca puru candu festus cun undixi ominis in campu, est a nai undixi contras a undixi, festus gioghendi meda, ma meda mellus de is aversàrius cosa nosta». 

Cussu chi est sucèdiu in sa segunda parti de sa partida, est a nai, in su segundu tempus, est giai giai una cosa aforas de conca, de cussas cosas chi, mancai ti ddas contant, no nc'arrannèscis a crei, de cantu faint ispantu. 
E si cumprendit, ca in custa vida (ma sa cosa ballit puru po su giogu de su càlciu, mi parit bastanti craru puru) dònnia tanti capitat de biri calincuna cosa chi assimbillat a unu miràculu. 
E cussu chi funt stètius bonus a fai is de su Logusantu in sa partida contras a is de su Bonorva, e pruschetotu me is segundus corantacincu minudus, est una cosa chi no si biri, custu est pagu ma seguru, fatu fatu me is campus de càlciu de is diletantis. E su giogu de sa bòcia est togu meda (e est unu de is prus sighius, a su mancu innoi in Italia e in Sardìnnia puru) pròpriu poita no podis mai sciri cumenti ant a andai is cosas; ca ddoi funt partidas chi parint giai giai agualis a cussas storias chi scriint is scritoris professioneris, chi cumprendeis su chi seu circhendi de si narai. E chi no ddu cumprendeis ancora (chi no ddu cumprendeis ancora beni), deu seu seguru chi s'at a bastai a ligi su chi m'at scoviau Toni Madeddu apitzus de sa partida chi ant giogau is de su Logusantu, po incumentzai a s'acostai a sa chistioni (ddi naru diaici, diaici m'est bèssiu, de su restu, e custus fueddus ddus lassu scritus). 

Duncas, torrendi a nosu, e duncas a sa storia de sa partida, is asullus (diaici tzerriaus is giogadoris de su Logusantu, poita candu giogant is partidas, mescamente cussas in domu, si bistint cun sa camisedda de cussu cabori etotu, mi parit bastanti craru) in su segundu tempus "nc'ant scutu fintzas su coru in campu", cumenti si iat a podi narai (sèmpiri chi mi permiteis de giogai a fai unu paghededdu su poeta), a trassa de s'italianu etotu. E duncas, si naru feti custu, ainnantis de atacai cun is fueddus de Madeddu: in sa vida capitat, gei ddu eis a sciri, e podit capitai a dònnia unu de nosu (sa cosa ballit po is maschiteddus ma puru po is femineddas, po is mannus de edadi cumenti po is prus giòvunus), de s'agatai in acua lègias, de s'agatai mesu (po no narai totu) disisperaus, siat po un arriscu mannu chi est po si ndi proi in conca, siat po calincuna mobadia, e siat po calincunu perìgulu. E duncas, candu is cosas si ponint mabi (ddi nau diaici, a trassa de s'italianu etotu), candu is cosas benint a essi totus ghetadas a pari, intzandus no podis fai atru (mescamente chi no ti podis fuiri, mescamente candu nc'est pagu de si fuiri, po ddu nai, mancai, mellus puru) intzandus s'ùnica cosa chi podis fai est cussa de t'arramangai is manigas (cumenti apu sèmpiri intèndiu narai de sa bon'anima de mamma mia), e circai de ndi bogai aforas totu sa fortza chi tenis in su cropus cosa tua. 

Apu intèndiu, cun is origas mia, s'arremonu feti custu contixeddu, immoi chi nci seu (e isperu chi calincunu de bosatrus no murrungit tropu, antzis, si domandu iscusa giai de immoi po su tempus chi mancai si ndi seu furendi, su tempus chi mancai no teneis puru, ma custu contixeddu, ddu potzu narai a forti, mi parit chi cratzat beni meda cun cussu chi seu po si contai, apitzus de sa partida de is de su Logusantu), de una mamma, una feminedda chi est arta un metru e sessanta (po si fai a cumprendi de ita seu chistionendi) ca una dì s'est agatada cun su fillixeddu chi si fiat po allupai cun una cosa chi fiat papendi (gei ddu scieis cumenti andant is cosas cun is pipius piticheddedus, ca abbastat pagu meda po si pigai sa sprama, mancai fatzat a narai, puru, ca su dannu, est a nai su de s'allupai in s'interis chi ses papendi, arratza de morti tonta podit essi, podit capitai a is mannus puru); e duncas sa primu cosa chi ddi est benida in conca est stètia cussa de nci ddu portai de su dotori, est a nai, cumenti ddu tzerriaus, a trassa de s'italianu etotu, de sa guàrdia medica de Bidd'e Sorris etotu; e duncas, issa s'at contau chi s'est agatada aranti de su cancellu de domu sua etotu, chi fiat serrau, e issa no teniat is crais avatu cun issa (e si cumprendit ca candu tenis sa sprama in conca, in brenti e in su coru su crobeddu funtzionat mabi). E de su disisperu chi teniat in cropus (gei ddu eis a cumprendi ita podit provai una mamma candu nc'est su fillu chi est arrischendi de si morri de unu segundu a s'atru), e de sa pressi chi teniat (su fillixeddu fiat giai a cabori asullu in faci, ca cumenti s'apu narau ainnantis, si fiat allupendu e duncas no arrannèsciat prus a respirai), segumenti depiat oberri su cancellu po nci fai bessiri sa machina chi fiat guidendi su pobiddu, e fiat chentza crais, e duncas, no nc'eis a crei, ma nemmancu issa at cumprendiu cumenti est stètia bona a oberri su tialu de cancellu chentza de tenni is crais; e candu est torrada agoa de sa domu de su dotori (po ddu narai a sa sorresa, cumenti apu sèmpiri intèndiu narai innoi in bidda: candu andas a che su dotori, ddi podis narai, puru, ca ses andendi "a domu" de su dotori, e bai e circa poita; at a essi, mi megu a solu a solu, ca su dotori me is tempus passaus, mancai, teniàt su istudiu, s'uficiu cosa sua, s'aposentu innoi arriciri is mobadius, in domu cosa sua etotu), cun su fillu ca stadiat beni (est a nai, duncas, ca su dotori est arrannèsciu a ddi stupai su guturu, chi mi permiteis de manigiai custus fueddus); e duncas, candu est torrada a domu, cun su coru unu pagheddeddu prus assebiau (e si cumprendit beni, ca apustis de un atzìchidu diaici mannu ti ndi torrat sa calma, e mancu mali, mi megu a solu a solu) si nd'est acatada ca su cancellu, e no nc'eis a crei, cumenti no nc'at crètiu issa etotu, fiat fuiau in terra, poita, po ddu oberri, cun sa sprama chi teniat in cropus, ddu iat fatu a straciadura, cumenti si narat. 

E duncas, eia, una feminedda pitichedda pitichedda (ca immoi at a tenni calincuna cosa cumenti a otant'annus de edadi), chi no tirat, giai giai, prus de unu metru e mesu (cumenti si narat in bidda mia), ca est arrannèscia a nci bobai (ddi nau diaici, isperendi ca si cumprendat) unu cancellu in ferru. 
E duncas, mi megu a solu a solu, de ita si ispantaus, candu una scuadra de càlciu arrannèscit a binci una partida, de importu mannu, cun duus ominis in mancu in campu de is chi tenint is aversàrius. 

E duncas, torraus a Toni Madeddu e a totu su chi m'at contau: «Mancai festus gioghendi cun feti noi ominis in campu seus stètius bonus a ndi cassai a su pròpriu su gol de su duus a unu e puru su gol de su tres a unu, sèmpiri, est craru, gioghendi contras a una de is scuadras prus fortis chi ddoi funt in sa Lista B cust'annu, e cun duus ominis in mancu, si ddu bollu torrai a arrapiti ca, giai giai, no nci creu nemmancu deu. Nd'est bessida aforas una partida chentza storia, mi benit de narai diaici, ca pariat, duncas, cumenti si narat fatu fatu, ca in campu nci festus feti nosu. Is de su Bonorva, custu est pagu ma seguru, no funt is ùrtimus arribbaus, cumenti si narat: in istadi ant trabballau, e beni meda, po circai de ndi pesai, de cuncodrai una rosa forti, chi potzat curri po ndi cassai su primu postu de sa lista, e, duncas, po ndi cassai s'artziada in Ecellenza. E a sa fini deu creu chi ant a essi pròprius is arrùbius-biancus is chi ant a arrannèsci a binci su campionau: nc'est de narai, puru, ca is scuadras fortis in sa lista cosa nosta no ammancant, est a nai chi ddoi funt, est craru, atras scuadras puru chi iant a podi giogai po ndi cassai su primu postu, ma is de su Bonorva, a su mancu a parri miu, funt cussus cuncodraus mellus, chi cumprendeis su chi si bollu narai. Torrendi a nosu, po su chi si pertocat, eus giogau sa partida de sa vida, cumenti si iat a podi narai e cumenti si narat, de su restu; depu fai is cumplimentus a totus is piciocus cosa mia, chi ant fatu diaderus de totu po binci sa isfida». 
Is de su Logusantu, est craru, ant giogau cun su coru, ndi funt cabaus in campu cun sa gana chi serbit po curri prus a forti de is aversàrius; una partida binta cun sa famini, cun su caràtere, cumenti si iat a podi narai, a trassa de s'italianu etotu. «E de su restu - at sighiu a mi contai Madeddu no tenestus atrus arrastus de sighiri, si ddu naru diaici, isperendi ca si cumprendat su chi si bollu narai; no podestus fai atru ca cabai in campu cun su corteddu tra is dentis, cumenti si narat, a trassa de s'italianu etotu, fadendi su contu ca aranti tenestus una de is scuadras prus fortis chi ddoi funt in dì de oi in totu su mundu de sa Promotzioni e nc'est de fai su contu, in prus, chi eus serrau sa partida cun feti otu ominis in campu. Po bona sorti, me is allenamentus chi nd'eus pesau aintru de sa cida, po circai de si cuncodrai po sa partida, festus arrannèscius a trabballai beni meda, e in campu totu su trabballu chi eus fatu s'est serbiu, e meda puru, a giogai una partida de importu, cumenti cussa chi eus fatu. Su mèritu de sa bìncida de sa partida, est craru, est totu de is piciocus: poita funt issus, de su restu, chi ndi funt cabaus in campu; e in campu ncant ghetau su coru e s'anima puru, cumenti si iat a podi narai». 

Is de su Logusantu depiant torrai a partiri, e nci funt arrannèscius, de su restu, apustis de su tres a unu chi ndi iant bodditu, sa cida ainanntis, in domu de is de s'Atleticu de Bono; e fortzis est po custu puru, po sa gana chi teniànt de si strantaxai acoitu, chi ant giogau una partida diaici toga contras a is de su Bonorva
Toni Madeddu m'at scoviau cumenti funt andadas is cosas in sa partida chi ant giogau contras a is de su Bono. «A nai sa beridadi festus bincendi po unu a zeru fintzas a cuindixi minudus de sa fini de sa partida, ma apustis nd'eus ingotu su gol de s'unu a unu, e custu, mescamente, po unu sbàlliu chi eus fatu. E candu chistionu de sbàllius, no chistionu mai de su sbàlliu chi podit fai unu giogadori feti; candu sbàlliaus, est totu sa scuadra chi fait s'arrori, e no feti unu giogadori chi si ndi pigat totu sa crupa. Apustis chi nd'eus incasciau su gol de s'unu a unu no seus stètius bonus – at sighiu a mi contai Madeddu – a stringi is dentis, cumenti si narat, a trassa de s'italianu etotu; a nci pentzai immoi, funt passadas duas cidas de su restu, su de torrai a domu cun unu puntixeddu in buciaca iat potziu essi una cosa bona, ma fadendi su contu ca seus arribbaus feti a sa de ses giorronadas, fait a narai puru chi teneus totu su tempus po mellorai. Candu nd'arruis, sa cosa prus bona chi podis fai est cussa de circai de ti ndi scaresci de is daboris, e depis circai de ti ndi torrai a strantaxai allestru; potzu narai, puru, po serrai custa chistioni puru, ca in sa partida chi eus giogau contras a is de s'Atletico de Bono, mancai festus bincendi po unu a zeru, no festus gioghendi cumenti podeus e scieus fai». 

E arribbau (arribbaus, a su contu nci pongiu bosatrus puru chi ligeis) chi seu, a custu puntu de sa chistioni, no podeus fai atru ca andai a castiai cumenti funt postas is cosas in sa lista, est a nai, ca andaus a fai su contu de cantus puntus tenint in buciaca is scuadras prus fortis chi s'agatant me is primus postus po su chi pertocat sa Lista B de su campionau de sa Promotzioni
E duncas, a su primu postu agataus is de su Uddusò, chi funt sighendi a curri a forti meda, cun catodixi puntus in buciaca, chi nd'ant cassau gràtzias a cuatru partidas bintas e a duas partidas chi ant serrau cun su resultau in paridadi; is de su Uddusò, a fai is contus nci poneus pagu tempus meda, funt is ùnicus, impari a is de su Coghinas, chi no ant ancora pèrdiu nemmancu una partida. Is de su Coghinas, duncas, s'agatant in dì de oi a su segundu postu de sa lista, cun doxi puntus in buciaca, chi funt, de su restu, su pròpriu tanti de puntus chi tenint is de su Bonorva e is de su Logusantu puru. 
E duncas, serru cun is fueddus chi m'at regalau Madeddu, apitzus de sa chistioni de sa lista chi s'apu arremonau immubagora: «Est craru, seus prexaus meda, si cumprendit, de essi arrannèscius a partiri diaici a forti, ma is obbietivus cosa nosta funt sèmpiri is pròprius, est a nai ca de candu est incumentzau su campionau, po nosu no est cambiau, no est mudau giai nudda: sa cosa de importu prus mannu po nosu est cussa de ndi cassai sa sarvesa, mancai chentza de depi arribbai a s'àrtimu minudu de giogu. No si depeus scaresci, no si estus a depi scaresci, po ddu narai mellus puru, ca seus sa scuadrixedda de una bidda chi fait calincuna cosa cumenti a milli e sescentus cristianus, e duncas is dirigentis chi sighint e chi trabballant po s'assòtziu ant fatu unu trabballu mannu, e is sacrificius puru, si cumpredit, po circai de cuncodrai una rosa chi podessit fai unu campionau bonu. In sa lista, in dì de oi, seus postus beni meda, ma depeus sighiri a mantènniri is peis prantaus in terra, cumenti si narat, po su chi est possibbili. Eus a biri a sa fini de sa stagioni innoi s'eus a agatai; is numerus no contant e no ant a contai fabas, de su restu». 


Attività realizzata col contributo della Regione Sardegna - IMPRENTAS 2023-2024. LR 22/2018, art. 22

In questo articolo
Campionato:
Argomenti:
Stagione:
2024/2025
Tags:
Novas